Winx Club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Вопросы » Для тех, кто не в теме


Для тех, кто не в теме

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Эту тему предлагаю набить первичной и информацией о мультфильме и всем, ему сопутствующем.
Новичков, из тех, кто «не в теме»  , прошу задавать вопросы.
Такие вопросы очень важны, потому что «те, кто в теме»  сами до них не додумаются.
А «те, кто в теме» пАпрошу без  :haha: отвечать в тему.

0

2

http://i036.radikal.ru/0806/b0/b4a6f2a49c18.jpg
Winx Club (Винкс Клаб, просто Винкс) – итальянский телевизионный мультипликационный сериал. Придуман Iginio Straffi (Иджиньо Страффи), производился на Rainbow S.p.A. (Рейнбоу Си.пи.Ай.).
Повествует о приключениях шести фей-подростков, использующих магию для защиты себя и Страны Меджикс (Realm of Magix, Магическая страна).

Во многих случаях слово «realm» ошибочно переводится как «реальность», правильный перевод: «страна», «королевство».
Очевидно, у королевства должен быть король.
Однако данных о политической системе Magix нет, поэтому предлагаю называть эту область (планету) просто страной.

В лучших традициях уже выползшего за границы японской анимации "махо-седзё": пять волшебных деффок, которые спасают мир от Зла, попутно пытаясь решать свои простые девичьи проблемы.
Лучше нее никто не объяснил.
Почему Санди говорит о пяти «деффках» - позднее, а может сами   

Первый показ состоялся 28 января 2004 года.
На сегодняшний день вышло три сезона по 26 серий.
Продолжительность серий американского варианта – по 22 минуты.
Готовится 3D понометражка.

Выпущен на: итальянском, английском (версия GB), американском английском (версия 4Kids tv), немецком, французском испанском, польском, греческом, турецком, финском языках. Даже на японском и уэльском!!!   
В дальнейшем предлагаю сделать краткий обзор сезонов.

0

3

Краткий сюжет первого сезона:
Обычная земная девушка (повторяем это нараспев) совершенно случайно натыкается в парке на фею (Стеллу), атакуемую какими-то чертиками под предводительством «желтого очкастого Шрека» (для тех, кто в теме – это Кнут). Совершенно случайно, выясняется, что девушка (Блум), и сама не лыком шита, и запросто раскидывает чертиков при помощи магии.
В дальнейшем Блум отправится в колледж фей – Алфею, где познакомится с другими участниками клуба: Флорой, Техной и Музой.
Разумеется, без романтики никак, и ее ждет встреча со Специалистами – кадетами училища Фонтероса.
И, конечно же, опасности – три злобные ведьмы Трикс (сестры ли они – отдельный разговор), Айси, Дарси и Шторми.
В последствие выяснится, что Блум не просто фея, а принцесса погибшей планеты Домино (и почему выживают только принцы и принцессы).
Как принцесса, она унаследовала силу планеты – силу Огненного Дракона. Основная борьба с Трикс развернется именно на почве захвата этой силы.
Разумеется, ведьм побьют.

0

4

Специально чтобы не было досадных промашек, даю русскую транскрипцию и английское (итальянское) написание имен собственных:

Блум – Bloom. Дословно - Рассвет.
Стелла – Stella
Флора – Flora
Техна – Tecna. Иногда Текна, но на английском «к» смазывается, а вот на французском – слышится отчетливо, но тогда извольте делать ударение на последнем слоге: ТекнА.
Муза - Musa
Скай - Sky. Дословно - Небо
Брендон - Brandon. На строанглийском означает "Меч"
Тимми - Timmy. Уменьшительное от Тимоти (Timothy).
Ривен - Riven
Хелиа - Helia. Иногда Хелия. Вообще-то это греческое женское имя, дословно: Солнце, Солнечная   

Трикс – Trix
Айси – Icy
Дарси – Darcy
Шторми – Stormy. Иногда Сторми. В английской версии чаще говорят Сторми. Да и переводят чаще так.
Алфея – Alfea. Иногда Альфея.
Фонтеросса - Fonterossa (на итальянском звучит без удвоенного "с" [фонтеро'са] с ударением на последнее "о"), Redfountain в английской версии, Красный Фонтан – дословно, но звучит чересчур кроваво
Торренувола – Torrenuvola. Англ. Cloudtower – Башня Облаков, Облачная Башня.
Домино – Domino. Sparx - Спаркс  в английской версии (spark - англ. искра)

0

5

Что такое Winx?

Наиболее часто возникающий у новичков вопрос: «Что такое Винкс? Что обозначает это слово?»
Вопрос этот не так прост, как кажется. Даже знатоки ломают об него копья.
Из-за существенных различиях между американской и европейскими версиями мультфильма, существует два толкования.
В широко распространенной американской версии (4kids.tv, Fox), слово «Winx» обозначает магическую силу фей. Здесь наиболее близким аналогом «Winx» мне представляется «Сила», которой владеют джедаи из «Звездных войн» (вы не забыли, что я звездный нафигатор  ). Но, похоже, что потом, к середине первого – второму сезону, это понятие изрядно расширили, и оно стало обозначать магическую силу вообще. По крайней мере, встречаются такие термины, как «Winx-transmitting device», «Winx-scanner» применяемые к каким-то устройствам.
Вопрос о природе этой силы и возможностях управления ею (а есть ли «Winx» у ведьм?), предлагаю обсудить в разделе «Обсуждение».

В оригинальной же версии все гораздо проще и значительно веселее.
Во второй серии, когда девочкам удалось отбиться от ведьм, они собрались в комнате Блум и Флоры, и решили, что им стоит держаться вместе. Когда думали, как назвать свою компанию (скорее шайку юных хулиганок  ), Стелла на радость публике пыталась составить что-то из первых букв имен (все знают, над чем прикол?  ). Но оказалось, что у Блум уже есть домашняя заготовка. Вот такой вот кусок материи, со стилизованной надписью:

http://i033.radikal.ru/0806/26/b46b7ab92df6.jpg
На резонный вопрос Техны :
- Э-э-э… А что значит «Winx»?
http://i040.radikal.ru/0806/73/2fa6d6be36b4.jpg
Блум ответила:
- Ничего! Просто Ви-и-инкс!
Таким образом, сериал представляется скорее стебовым с типично европейским юмором, основанным на аллюзиях и игре слов. К несчастью, американскую версию изрядно порезали, и этот эпизод туда не вошел. Более того, к середине первого сезона от стеба не осталось и следа.   В угоду маркетингу из маго-студенческой комедии сделали обычное аниме.   Только изредка проскакивают юморные моменты, которые на общем фоне смотрятся инородно.

0

6

Где скачать/посмотреть/купить сериал Winx Club на русском языке?

Огорчу вас. Пока – нигде. Информации о дублировании или хотя бы, русских субтитрах нет.
Учите итальянский, английский, или хотя бы французский. (именно на этих языках Winx Club чаще всего попадается в И-нете).
Когда и если выучите, мы можем организовать группу фансаба. Поначалу, выпустить субтитры, а, потом, если запалу хватит, можно и озвучку. Ну разве не прикольно – озвучить любимого персонажа своим голосом?

Подпись автора

0

7

Второй сезон вкратце…
Все персонажи первого сезона появились и во втором. Однако добавились и некоторые другие.
Винкс Клуб пополнился Айшей (Лейлой в версии 4kids TV), принцессой Андроса (Andros, Tides - Приливы в версии 4kids TV), а также группой пикси – маленькими феями – чибиками.
К Специалистам присоединился Хелия, внук Саладдина.
Главным злодеем стал Темный Феникс Лорд Даркар. Он освободил ведьм Трикс из заключения, и привлек к своим черным делам (девчонки сменяли шило на мыло, в дурке хотя бы кормили и выводили на прогулку).
Основной целью Даркара, конечно же, является мировое господство. Для этого ему зачем-то понадобился древний артефакт – Кодекс. Добычей, защитой, сборкой на время и будут заниматься все. Каждый – тем, что ему больше нравится.
Девушки получат и новые украшения, увеличивающие силы. Ведьмы – Глумиксы (gloomix). Сразу, в подарок от Даркара. Феи – Чармиксы (charmix), по мере духовного (ГЫ!) роста: каждую из них ждет серьезное (ГЫ-ГЫ!) испытание. Но Блум достанется сильнее остальных.
Впрочем, как обычно, сильнее всех достанется тем, кто не с Клубом.

0


Вы здесь » Winx Club » Вопросы » Для тех, кто не в теме